남북한이 사용하는 식물 이름 가운데 절반이 다른 것으로 나타났습니다.

환경부 소속 국립생물자원관은 올해 1월부터 최근까지 북한 지역의 식물 3,523종이 담긴 ‘조선식물지’를 ‘국가생물종목록과 비교한 결과, 북한에서는 작약이 함박꽃으로, 자도나무는 추리나무로 불리는 등 약 50%인 1,773종의 식물명이 남한과 다르다고 밝혔습니다.

식물명이 다른 경우를 유형별로 보면 외래어 순화, 비속어 배척 등 남북한의 정책적인 원인에 의한 차이가 18%정도였습니다.

또, 합성명사(-나무, -풀 등)의 유무와 같은 단순한 차이가 약 10%, 두음법칙의 미사용 등의 표준어 표기법 차이가 약 7%였습니다.

이밖에 기준명(속명)의 차이나 문화의 차이에 따라 다른 것도 있습니다.

대표적으로 미나리 아재비목에 속한 작약(Paeonia lactiflora Pall.)은 북한에서는 함박꽃으로 부르고 장미목에 속한 자도나무(Prunus salicina Lindl.)는 북한에서는 추리나무로 불립니다.

연구진은 남한의 경우 국명을 최초 부여한 문헌의 선취권을 인정하여 국명이 정해지는 반면, 북한의 경우, 국가 또는 일부 학자에 의해 제시된 통일된 정책적 기준으로 식물명이 정해지는 경향이 있는 것으로 보고 있습니다.

또한 한자어, 외래어, 비속어 등을 식물명에서 배제하는 경우가 대부분이고 식물명에 지역 명칭 사용도 피하는 것으로 분석했습니다.

한편, ‘조선식물지’에 수록되어 있는 식물 총200과 996속 3,523종 중 전 세계에서 북한지역에서만 자라는 고유종은 장군풀, 쌍실버들 등 58종으로 조사됐습니다.

‘조선식물지’는 북한 식물학자(임록재 박사 등 18명)에 의해 2000년에 발간됐으며, 북한 지역의 식물학적 연구가 총합적으로 정리되어 있는 문헌입니다.

 

저작권자 © BBS NEWS 무단전재 및 재배포 금지